Nesses dias era sílaba a sílaba que chegavas.
Quem conheça o sul e a sua transparência
também sabe que no verão pelas veredas
da cal a crispação da sombra caminha devagar.
De tanta palavra que disseste algumas
se perdiam, outras duram ainda, são lume
breve arado ceia de pobre roupa remendada.
Habitavas a terra, o comum da terra, e a paixão
era morada e o instrumento de alegria.
Esse eras tu: inclinação da água.

Na margem,

vento

areias

mastros

lábios,

tudo ardia.



Eugénio de Andrade








Como havia eu de imaginar que tu eras feito à medida do meu próprio corpo?

Marguerite Duras















underwater...






































No puede ser que estemos aquí para no poder ser.


Julio Cortázar











I just hope that one day - preferably when we’re both blind drunk - we can talk about it.


J.D. Salinger














And there were times when I knew how you felt and it was hell to know it. 


Vladimir Nabokov